Cada día me sorprende más el grado de utilización de anglicismos en el español. Hace unos años comencé un listado y cuando llevaba más de setecientas palabras de uso muy frecuente dejé de anotar más porque hice un viaje a Madrid y ya me resultaba abrumadora la presencia escrita de estos términos en escaparates y demás espacios y medios.
Hace unos días, tras escuchar alguna de estas palabrejas que acaban en i ene ge, es decir: "ing", me puse a escribirlas en una servilleta de un bar.
Sólo quería tomar nota de las de uso cotidiano. Durante los días siguientes me vinieron algunas más a la memoria. He incluido las que me parecen de uso bastante extendido y algunas compuestas, así como otras que no son estrictamente vocablos ingleses o no usadas con el sentido en el que se empezaron a usar en España. Otras se venían usando en español desde hace ya décadas. Aquí está el listado. Por ahora van 57 y no están todas:
Attending
Balconing
Birdwatching
Body building
Brainstorming ideas. (Esta técnica en español se utiliza como "vendaval de ideas").
Briefing
Bullying
Casting
Catering
Doping
Dribbling
Dumping
Feeling
Flirting
Footing (en inglés no se usa con el significado de correr pero esta palabra ya está incluida en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua)
Fracking
Holding
Jogging
Karting
Leasing
Lifting
Light painting
Listening
Marketing
Meeting (en español dio origen a la palabra "mitin")
Melting pot
Missing
Networking
Overbooking
Parking
Phishing
Piercing
Planning
Racing (de uso muy antiguo,1913, ligada a un equipo de fútbol de Santander)
Rafting
Ranking
Rating
Roaming
Running
Sexting
Sitting Bull (nombre propio de un jefe indio norteamericano del siglo XIX).
Smoking (ya aparece castellanizada como "esmoquin").
Streaming
Striking (se llamó "estrikin" a los desnudos integrales en los campos de fútbol por un error televisivo en los años 70 del siglo XX. En realidad el término es "streaking". Creo recordar que la imagen con la palabra impresa en la pantalla apareció en algunos periódicos. Pronto se aclaró que era un error y que se trataba de "strip tease".)
Testing
Timing
Toppings
Tracking
Travelling
Trekking
Trending topic
Tumbing
Twerking
Vending
Wedding planner
Windsurfing
Zapping
No hay comentarios:
Publicar un comentario